Exodus 36:34

SVEn hij overtrok de berderen met goud, en hun ringen (de plaatsen voor de richelen) maakte hij van goud; de richelen overtrok hij ook met goud.
WLCוְֽאֶת־הַקְּרָשִׁ֞ים צִפָּ֣ה זָהָ֗ב וְאֶת־טַבְּעֹתָם֙ עָשָׂ֣ה זָהָ֔ב בָּתִּ֖ים לַבְּרִיחִ֑ם וַיְצַ֥ף אֶת־הַבְּרִיחִ֖ם זָהָֽב׃
Trans.wə’eṯ-haqqərāšîm ṣipâ zâāḇ wə’eṯ-ṭabə‘ōṯām ‘āśâ zâāḇ bātîm labərîḥim wayəṣaf ’eṯ-habərîḥim zâāḇ:

Algemeen

Zie ook: Goud
Exodus 26:29

Aantekeningen

En hij overtrok de berderen met goud, en hun ringen (de plaatsen voor de richelen) maakte hij van goud; de richelen overtrok hij ook met goud.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְֽ

-

אֶת־

-

הַ

-

קְּרָשִׁ֞ים

de berderen

צִפָּ֣ה

En hij overtrok

זָהָ֗ב

met goud

וְ

-

אֶת־

-

טַבְּעֹתָם֙

en hun ringen

עָשָׂ֣ה

maakte

זָהָ֔ב

hij van goud

בָּתִּ֖ים

de plaatsen

לַ

-

בְּרִיחִ֑ם

voor de richelen

וַ

-

יְצַ֥ף

overtrok hij

אֶת־

-

הַ

-

בְּרִיחִ֖ם

de richelen

זָהָֽב

ook met goud


En hij overtrok de berderen met goud, en hun ringen (de plaatsen voor de richelen) maakte hij van goud; de richelen overtrok hij ook met goud.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!